《踏血尋梅》女主角春夏 11月27日在台上映

女主角春夏氣質清新,已被喻為新一代女神。

看更多大仙的電影心得
我的電影日誌 (2015)
我的電影日誌 (2014)
我的電影日誌 (2013)
我的電影日誌 (2012)
我的電影日誌 (2011)

英文片名:Port of Call
中文片名:踏血尋梅
年份:2015
導演:翁子光
演員:郭富城、春夏、白只、金燕玲、譚耀文、邵美琪

《踏血尋梅》是一部很厲害的電影,剛看完我就想看第二遍了,不是因為艱澀看不懂,而是很多細節值得再看一遍。它就像一幅拼圖,電影的情節推演似乎一片片拼貼起來,但又好像那裡缺少了些什麼,那缺少的部分也許可以腦補起來,卻又好像隱藏在雲霧深處。

image

這哏埋得挺好,後面還有呼應,很棒。

先看一下劇情簡介,轉載自開眼電影網

本片獲得2015年韓國富川奇幻影展最佳影片、最佳女主角以及男主角;第52屆金馬獎9項提名,包括最佳劇情片、最佳原著劇本、最佳攝影等。

影片分為四個章節:「尋梅」、「孤獨的人」、「踏血」、「看得見風景的房間」。來自東莞的佳梅(春夏飾)來到香港,與母姊同住,卻始終不快樂,為了物質生活,她當起援交妹,最後卻成為失蹤人口。臧警(郭富城飾)探負責調查這起失蹤案,抓到兇手丁子聰(白只飾)後,卻隨之掀開兇手、被害人心底各自化不開的缺口。

《踏血尋梅》改編自2008年香港駭人聽聞的兇殺社會案件,導演翁子光回憶起媒體用聳動的方式大肆報導,卻沒人提到「為什麼?」這也促成了他決定以有別於過往的警匪片、謀殺推理片故事公式,打造出前所未見的全新犯罪懸疑片型,「不問兇手是誰,只問為什麼!」。

翁子光由影評人轉執導演筒,以獨特的章節段落與不同視角,刻畫出現今香港底層年輕世代對於社會的失落與存在價值感,由杜可風、廖慶松與杜篤之三位大師加持,凸顯導演精彩場面調度,戲劇張力十足!

349087-XXL

《踏血尋梅》是真人真事改編的,如果你聽過2008年發生在香港的王嘉梅命案,對這故事就不陌生。而電影厲害就在這裡,改編一個在香港幾乎人盡皆知的命案,如果還拍成像90年代的香港奇案片那就遜掉了。何謂香港奇案片?多半也是打著真人真事改編,故事的主要脈絡都是在案件本身,穿插暴力色情或是故弄玄虛,最後峰迴路水落石出,查出真正的兇手(或者綁匪)。

但《踏血尋梅》另闢蹊徑,也就是簡介上說的:「不問兇手是誰,只問為什麼!」開場不久命案就發生了,而且兇手自首,等於已經破案(雖然找不到屍體還有點麻煩)。接著,電影開始講的,是郭富城飾演的臧警探,對於這宗兇殺案的背後原委感到好奇不解,於是不斷追查有關兇手和死者的家庭背景身世交友種種,希望能夠釐清真相。

但何謂真相?當事人都未必說得清楚,何況是東拼西湊得來的線索?

《踏血尋梅》用一件兇殺案的故事,去書寫香港底層人物的孤獨寂寞想要愛。戲中每個角色都有自己的孤寂,兇手丁子聰因為長得胖又醜幾乎沒朋友、王佳梅從小想當模特兒,但來到香港後卻苦無機會,又因為和母親吵架決定休學打工,為了賺更多錢而當起援交妹,她同樣沒有什麼朋友,還和援交時認識的帥氣男生發展地下情不料對方只把她當砲友(這事情可能是壓死駱駝的最後一根稻草),於是透過網路意外和丁子聰成為互訴心聲的網友。臧警官因為太投入查案,經常半夜不睡,搞得像鬼一樣,連妻子都因此離開他,而他何嘗不希望可以多陪陪女兒,找回前妻的愛。其他角色包括佳梅的母親、後父、姐姐、子聰暗戀的慕容,有的雖然只是寥寥幾筆,卻也精準刻劃各自的人生困局。

兩個孤獨的靈魂最終遇見,卻意外演變成殺人分屍,我不知道這是不是真相,但故事至此卻給我心靈帶來極大震撼。

人生也許有很多事情無解,我們會遇到很多鳥事、遇到很多錯的人,但死亡並非絕望無助的唯一出口,我如此深信著。

26ec4p7

片中的每個演員都很稱職,光看入圍了金馬獎最佳男主角(郭富城)、男配角(白只)、女配角(金燕玲)、和最佳新人(白只、春夏),就知道這片非看不可。

白只飾演的兇手丁子聰有一段殺人分屍的自白,這是我看過有關兇手自白的電影裡最讓人毛骨悚然的一段,裡頭分屍的情節雖然拍得朦朧,卻也是我看過最難忘的分屍片段之一,足以媲美經典的《人肉叉燒包》,跟我喜歡的兩部日本電影《裸體救贖》與《凶惡》中的殺人分屍情節也不遑多讓。丁子聰還有一場戲是在車裡割手流血然後自慰,為的是感受喜歡的女生慕容上次因感情失意而作賤自己與他車震時的滋味(月經來沒戴套),這個段落真是神來之筆。

飾演王佳梅的春夏清秀可人,雖稍嫌生澀,但首部電影即有大膽裸露演出,不禁讓人想起湯唯,未來的發展值得期待。

maxresdefault

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

電影裡飾演丁子聰好友的金毛強(不知道叫什麼名字XDDD)也挺好笑,他有兩段廣東話的對白字幕翻不出來,我來解釋給大家聽一下。

1.
我都話冇免費既「蝦條」。
「蝦條」?
「閪𨳒」呀。

這真的是電影打出來的字幕,台灣人那看得懂呢?

「閪𨳒」是髒話,請原諒我把他翻成國語,閪=屄、𨳒=屌,但當動詞用,就是和女生做愛的意思。「蝦條」和「閪𨳒」廣東話諧音,香港有句呃蝦條的俗語,意思是騙女生上床(感謝香港好友Stephen在臉書的回答)。

2.
禾夫,禾夫,輸到啤啤夫

這是跟賭足球有關的,禾夫是指德甲球隊禾夫斯堡(國語:沃夫斯堡),「啤啤夫」應該是撲克牌梭哈裡對手把把都葫蘆(full house,廣東話叫夫佬),想不輸都難。

a656s704461440341300

來看電影預告

arrow
arrow

    wtssoccer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()