sexduties

飛虎隊是一個team,就像足球隊也是個team一樣。

看更多大仙的電影心得
我的電影日誌 (2013)
我的電影日誌 (2012)
我的電影日誌 (2011)

英文片名:SDU: Sex Duties Unit
中文片名:飛虎出征
年份:2013
導演:麥詠麟
演員:杜汶澤、余文樂、鄒凱光、曾國祥、劉安琪、陳靜

我一直是彭浩翔的粉絲,雖然不是每部作品都看過,但《大丈夫》、《AV》、《志明與春嬌》、《維多利亞壹號》、《低俗喜劇》都是我的愛片。《飛虎出征》是彭導升格監製的首部長片,導演不是他,但改編自他的小說,風格如出一轍。

導演麥詠麟的名字觀眾可能比較陌生,但其實他是資深演員,你肯定看過他無數的作品,他也當了很久的副導演,你想像不到的作品包括《投名狀》、《十月圍城》、和《一代宗師》。
(資料來源:香港影庫)

有一個彭浩翔還不夠嗎?學習別人也許是個不錯的起步,期望麥詠麟還有下一部片的話能走出自己的風格吧。

05082013_sd_101

他們是飛虎隊還是古惑仔?

談《飛虎出征》之前,先聽我講一場足球比賽。

2006年德國世界盃進入到8強階段,7月1日晚上11點,由英格蘭對陣葡萄牙。兩隊在小組賽都是首名出線,英格蘭在16強1:0小勝厄瓜多、葡萄牙也以同樣比賽淘汰強敵荷蘭,會師8強。

這場比賽談不上精彩,但有3個時刻留在很多球迷心目中,一時當年的隊長貝克漢在52分鐘受傷退場;二是魯尼在10分鐘後因為報復性的踩人動作,C羅納度向裁判投訴,魯尼後來被紅牌罰下;三是英格蘭以10人應戰撐完全場,包括加時30分鐘,但最終倒在PK戰,1 :3落敗,無緣4強。

這場比賽和《飛虎出征》有什麼關係嗎?有,而且貫穿了整部電影。

電影的故事背景就是設定在這天晚上,4名飛虎隊員任務結束,晚上一起喝酒,家豪 (鄒凱光飾) 說要去嫖妓,提議去澳門爽一爽,但飛虎隊出境要向上級報備,於是家豪又建議可以坐快艇偷渡,阿富 (余文樂飾) 提出諸多理由反對,表示要看球, 那場比賽就是英格蘭對葡萄牙。最後是小隊長小強 (杜汶澤飾) 以大家是一個團隊為由,逼大家表態,阿富不得不少數服從多數,參加這次「淫戰行動」。

講到這個「淫戰行動」就說句題外話,《飛虎出征》戲謔了不少港產片,像彭導自己的《大丈夫》和《低俗喜劇》,還有去年的賣座電影《寒戰》,如果你沒看過這幾部電影,看《飛虎出征》將少了點內行人的會心樂趣。

ec55f9c0c40f13386ee50c

準備選妃啦 (付錢的是大爺唄)。

足球和女人,對很多香港男人而言,是人生中最重要的兩件事 (台灣男人換成棒球和女人就明白了),射門和射精,是讓男人同樣興奮的事情 (無誤)。

《飛虎出征》片頭打出這是根據真人真事改編,但為了保護當事人所以修改了姓名和部份情節云云 (這當然是彭浩翔的詭計了,《維多利亞壹號》已經騙過大家一次),那為什麼要選英格蘭對葡萄牙這場比賽呢?

這當然有可能只是巧合,不過,我覺得這個巧合有些隱喻,信不信就由你了。

e89a8f2aabce1343770056

歡場也有清純妹。

首先,香港以前是英國的殖民地,對英國有微妙的情感,到了足球場上支持英格蘭的球迷相對也比較多。澳門則曾被葡萄牙佔領,基於同樣理由,傾向支持葡萄牙的不在少數。

4名香港飛虎隊到澳門嫖妓,結果遇到澳門警察例行性的查牌,原本只是看看身分證就沒事,但4人為免身分曝光,只帶手機和錢就來了,由於沒有身分證,只好跟澳門警察上演你追我逐,彷彿就成了一場足球比賽的敵我對立。

有比賽就有輸贏,4人被捕帶回警署,由於拘留室已滿,4人被帶到一個小房間準備訊問,而這時候英葡大戰開賽,澳門警察把4人鎖在小房間就跑去看球了,4人趁警察鬆懈開溜。比賽半場結束0:0,此時澳門警察發現4人逃走了,急忙向長官報告,長官懷疑4人是賊王滔 (盧惠光飾) 的新手下,於是發布通緝,這場港澳大戰,同樣在半場時踢平,勝負未分,但4人被通緝難免要躲躲藏藏,就像是比賽中被罰下 1人的英格蘭一樣處於劣勢。

4人最終陰差陽錯收拾賊王滔和他的手下,並且順利逃離澳門,所以這場港澳大戰以少打多,香港飛虎隊也總算將比賽挺至延長加時。不過足球比賽很殘酷,總得分個高下不可。澳門警察最終撿了現成便宜抓到賊王滔和4名手下,盡攬所有功勞,4人在香港看到新聞,也只能啞巴吃黃蓮。這似乎就跟英格蘭苦戰120分鐘,但最終仍倒在PK戰一樣,只能淚往肚裡吞。

e5519ff29241987571f4c2c06f046e9d

給一點福利,但無碼版請到戲院觀賞。

寫到這裡,似乎什麼雷都爆光了,其實不然,電影的劇情發展基本上不難猜中,視之為低俗喜劇版的《大丈夫》也無不可。但《飛虎出征》裡最精彩的還是對白,那些港式的低俗笑料、一語雙關的詼諧、樂而淫賤的嘴砲,很容易擊中觀眾的笑穴。

最後要告訴大家一個香港人才聽到懂的諧音雙關語,電影片名叫《飛虎出征》,這個「征」字,在廣東話跟「精」字同音,這樣我想大家應該懂了吧?

PS. 如果你看過電影後,對某些名詞不明白,歡迎記下來問我。

再提供兩個:

睇波:香港人不講球,圓圓的東西都用波代替,所以看球是「睇波」,無論是看足球還是女人胸前的肉球。

陪訓員:運動有陪訓員,怎麼連嫖妓都有?這裡的「訓」當然是諧音「瞓」了 (廣東話同音),睡覺的意思。

 f6734d3b41eb0d3fb0f1e952e057ffea_XL

看電影預告

到電影圈看更多相關電影評論

arrow
arrow

    wtssoccer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()